AUJOURD'HUI - TODAY


 

 

 

Quid anno 2010

 

Pâturages

Former railway station - Oud station - Ancienne Gare

The former railway station of Pâturages has found a new destination as a private house.

######

Het oude spoorwegstation van Pâturages heeft een nieuwe bestemming gevonden als private woning.

######

L’ancienne gare de Pâturages a trouvé une nouvelle vocation d’habitation privée.

 

photo_1___P_turages_gare  photo_2___P_turages_gare

 

 

 

Wasmes

Town Hall - Gemeentehuis - Maison Communale

The originalsculpture of Ossip Zadkine found a place at the Town Hall of Wasmes (Colfontaine).  It can be visited during the opening hours of the administration services.

######

Het originele beeldhouwwerk van Ossip zadkine kreeg een plaats in een nis van het gemeentehuis van Wasmes (Colfontaine).  Het kan bezocht worden tijdens de openingsuren van de administratieve diensten.

######

La sculpture originale de Ossip Zadkine a trouvé une place dans u ne niche à la Maison Communale de Wasmes (Colfontaine).  Elle peut être visitée durant les heures d'ouverture des services administratives.

 

Wasmes___Buste_Zadkine_d_tail

 

Wasmes___Buste_Zadkine_vue_mur_avec_niche

 

 

 

Place Saint-Pierre

A copy of Ossip Zadkine's work stands in the centre of the roundabout near Place Saint-Pierre.  In the past,souvenir hunters or vandals run off with the head.  Fortunately the local authorities seemed to have a couple of pieces in stock !

######

Een kopie van Ossip Zadkine's werk troont in het midden van de rotonde bij de Place Saint-Pierre. In het verleden ginngn souvenirjagers of vandalen reeds meermaals met het hoofd aan de haal.  Gelukkig bleek de lokale overheid een kleine voorraad te hebben voorzien !

######

Une copie de l'oeuvre de Ossip Zadkine trône au centre du rond-point près de la Place Saint-Pierre.  A plusieurs reprises, des chasseurs de souvenirs ou des vandales se sont emparés de la tête.  Fort heureusement, les authorités locales avaient prévu une petite réserve !

 

Place_St_Pierre___buste_1

 

Place_St_Pierre___Buste_2

 

 

 

Petit-Wasmes

Where time stood still...

######

Waar de tijd bleef stilstaan...

######

Où le temps s'est arrêté...

 

Petit_Wasmes___panorama_actuel

 

Ruelle_Baronette___vue_3

 

Ruelle_St_Roch___vue_3 

 

Petit_Wasmes___ruelle_escaliers_actuelle

 

Petit_Wasmes___terril_du_Pachy

 

 

Marcasse
Sentier de Saint-Ghislain, Wasmes (Colfontaine)

 

Today Marcasse is teh property of Mr. and Mrs. Barberio who bought the place to make it a pedagogical farm.  They have undertaken some renovation works at their own expense.  A few years ago, as an initiative of the Cultural Centre of Colfontaine, childeren of the village accompanied by an artist realised a fresque on one of the waals, representing Vincent as a preacher and as a painter.  In 2003, a commemorative plate was installed as a tribute to the victimes of a gas explosion in 1953.  The slagmountain and its surrounding sre at present a "Natagora" natural reserve.

Heden is Marcasse de eigendom van Dhr. en Mevr. Barberio, die de terreinen hadden gekocht om er een kinderboerderij op te bouwen.  Zij voeren er op eigen kosten de noodzakelijke herstellingswerken uit.  Op initiatief van het Cultureel Centrum van Colfontaine, hebben kinderen onder begeleiding van een kunstschilder op één van de muren een fresco aangebracht waarop Vincent wordt afgebeeld als predikant en als schilder.  In 2003 werd een gedenkplaat ingehuldigd ter ere van de slachtoffers van een mijngasontploffing in 1953.  De terril en zijn omgeving zijn vandaag beschermd als "Natgora" natuurgebied.

Aujourd'hui, Marcasse est la propriété de Monsieur & Madame Barberio,qui avaient acheté les terrains pour y installer une ferme pédagogique.  Ils y effectuent des travaux de rénovation à leur propres frais.  Il y a quelques années, à l'initiative du Centre Culturel de Colfontaine, des enfants du village, encadré par un artiste-peintre, on réalisé sur l'un des murs une fresque représentant Vincent comme prêcheur et comme peintre.  En 2003 fut inauguréé une plaque commémorative en hommage aux victimes d'un coup de grisou en 1953.  Les terrils et les terrains environnents sont aujourd'hui colassés comm réserve naturelle "Natagora".

 

 

Marcasse___vue_depuis_Maison_Denis

Marcasse, seen from the back of Maison Denis

Marcasse, gezien vanaf de achterzijde van het Maison Denis

Marcasse, vue de l'arrière de la Maison Denis

 

Marcasse___vue_avec_fresque

 

Marcasse___fa_ade_d_tail

 

Marcasse - photo Bertieaux - détail

 

Marcasse___b_timent_arri_re_2

 

Marcasse___terrain_avec_ponton

 

Marcasse___terril_et_terrain

 

Marcasse___plaque_avec_statues

A tribute to the victims of a mine gas explosion in 1953

Herdenking aan de slachtoffers van een mijngasontploffing in 1953

 En mémoire aux victimes du coup de grisou en1953

 

 

« Salon du Bébé »
Rue du Bois 257, Petit-Wasmes

This former dance salon Vincent used as a tempe, has been transformed into two private houses.

######

Dit oude danssalon, dat Vincent had ingericht als tempel, werd omgebouwd tot twee private woningen.

######

Cet ancien salon de danse, que Vincent utilisait comme temple,  a été transformé en deux maison particulières.

 

Petit_Wasmes___Salon_du_B_b__fa_ade

 

            Plaque commémorative apposée en 1958

Salon_du_B_b____plaque

 

 

« Maison Denis »
Rue Wilson 221, Petit-Wasmes

 

Nowadays, this former bakery is a private property.  Unfortunately, the owner is leaving it turn into ruin.  But, there is hope it will soon be savee !

In 1879, Vincent found this hous was to luxurious for him.  Would he prefer it like tis ?

######

Vandaag is deze vroegere bakkerij in private handen.  Jammergenoeg laat de eigenaar het volledig vervallen.  Maar, er is hoop op een spoedige redding !

In 1879 vond Vincent deze woning te luxueus voor hem.  Zou hij dit verkiezeen ?

######

Aujourd'hui, cette ancienne boulangerie est une propriété privée.  Malheureusement, le propriétaire la laisse tomber en ruine.  Toutefois, on peut espérer une sauvegarde imminente !

En 1879, Vincent trouvait trop luxueuse pour lui.  La préférerait-il ainsi ?

 

 

 

Maison_Denis

 

 

 

Maison_Denis_2

 

Maison_Denis___detail_fen_tre

 

         Plaque commémorative apposée en 1925

Maison_Denis___plaque

 

photo_Maison_Denis_2010___arri_re

 

Petit_Wasmes___Maison_Denis_1

 

Will "Maison Denis" soon be saved ?  "Mons 2015" - Cultural Capital of Europe - offers hopeful perspectives.  Fingers crossed !!!

######

Wordt het "Maison Denis" binnenkort gered ?  "Mons 2015" - Culturele Hoofdstad van Europa - opent in ieder geval hoopvolle perspectieven.  Vingers gekruist !!!

######

La "Maison Denis" bientôt sauvée ?  "Mons 2015" - Capitale Européenne de la Culture - ouvre des perspectives encourageantes.  Croisons les doigts !!!

 

 

Frameries

 

Cour de l’Agrappe

A discrete memorial of a tragic past

######

Een discrete herdenking aan een tragisch verleden.

######

Un témoignage discret à un passé tragique

 

Frameries___Agrappe_chemin_e_1

 

Frameries____Agrappe_chemin_e_2

 

Frameries___Agrappe_terril

 

Frameries___Agrappe_statue_mineur

 

 

 

Cuesmes

 

Maison Van Gogh, Rue du Pavillon 3, 7011 Cuesmes

The "Van Gogh House" : a museum on Vincent, where one can contemplate the original work "Les Bêcherus".

Het "Van Gogh Huis" : een museum ter ere van Vincent, waar men het orininele werk "Les Bêchers" kan aanschouwen.

La "Maison Van Gogh" : un musée à l'honneur de Vincent, dans lequel on peut admirer l'oeuvre orinale "Les Bêchers".

 

 

Cuesmes___Maison_Van_Gogh_1

 

Cuesmes___Maison_Van_Gogh_panneau_1

 

Cuesmes___Maison_Van_gogh_2

 

Cuesmes___Maison_Van_Gogh_panneau_B_cheurs

 

Cuesmes___Maison_Van_Gogh_3

 

 

 

 

 


SOURCES D'IMAGES - GRAPHICS


 

 

Images

 

Sources d’illustrations de ce document :
- « Autour des Fosses », Claire Bortolin, Ed. Grand-Hornu Images
- « Les Enfants de la Mine », Fabian Grégoire, Ed. Gallimard

 

Autour_des_Fosses___couverture          Les_Enfants_de_la_Mine___Couverture

 

 

Projections

 

L’exposition à Frameries en novembre 2010 était complétée par les projections suivantes :
- Reportage sur le séjour de Vincent Van Gogh au Borinage, réalisé par Marcel Gosselin (originaire de Petit-Wasmes), pour les émissions protestantes à la télévision française.
- Emission de la RTBF présentée par Robert Hostetter, ancien pasteur de Petit-Wasmes.
- Enregistrement amateur (8 mm.) du tournage de quelques scènes du film de Vicente
Minelli, “La vie passionnée de Vincent Van Gogh » , devant le Grand-Hornu (1956).
- Clip Youtube : « Vincent » de Don McLean.
- Clip Youtube : « Les Tournesols » de Jean Ferrat.
- Interview de Victorine Chalet par Alain Normand (Suisse), synchronisé par Nicola Pomilio avec le montage « - Témoignage du Borinage 2010 », réalisé par Mme. Dominique Mailleux et Filip Depuydt.

 

 


 PRESSE - PRESS


 

 

 Article "Algemeen Dagblad" (Pays-Pas)

 

 

artikel_Algemeen_Dagblad

 

 

 

Article "La Province"

Article La Province - part 1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Article La Province - part 2 001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Van Gogh - Zonnebloemen

 

 

 

 

 

 

 

 


 L'AVENIR ? - THE FUTURE ?


 

 

 

 

Maison Denis met strikje - light

 Photo : Dominique Mailleux - Montage : Monique Vandenberg (Rotterdam)

 

 

See you soon at the Borinage ! -  Tot binnenkort in de Borinage ! - A bientôt au Borinage !

 

Thank you for your interest ! - Merci de votre intérêt ! - Dank voor uw belangstelling !

 

 

 

Filip Depuydt

Frameries

Belgium

 

Filip - Carte visite VVG